「せんせい」と「きょうし」の区别是什么?

「せんせい」と「きょうし」の区别是什么?

您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 考试相关 >> 能力考试 >> 正文

「せんせい」と「きょうし」の区别是什么?

作者:未知 | 来源:AI | 更新:2025/2/28 14:18:43 | 点击:

在日语N5级别中,「せんせい」(sensei) 和「きょうし」(kyoushi) 都与“老师”有关,但它们的含义和用法有显著区别。以下是详细对比:

1. 「せんせい」(sensei)

意思:“老师”或“师傅”,泛指有专业知识或权威的人。

用法:

是一个尊称,不仅仅是学校里的教师,还可以指医生、律师、艺术家等受尊敬的专业人士,甚至是某领域的专家。

通常直接用来称呼对方,而不是描述职业。

语气:尊敬、亲切,常用于口语,直接称呼时无需加「お」。

例:

せんせい、おはようございます。(Sensei, ohayou gozaimasu.)“老师,早上好。”

わたしのせんせいはやさしいです。(Watashi no sensei wa yasashii desu.)“我的老师很温柔。”

特点:范围广,带有敬意,直接用于称呼或指代某人。

2. 「きょうし」(kyoushi)

意思:“教师”,特指从事教学职业的人。

用法:

是一个具体的职业名称,主要指学校里的老师(比如小学、初中、高中的正式教师)。

更书面化,通常用于描述某人的职业,而不是直接称呼对方。

语气:中性、正式,不带尊称意味。

例:

わたしはきょうしです。(Watashi wa kyoushi desu.)“我是一名教师。”

きょうしをしごとにもちます。(Kyoushi o shigoto ni mochimasu.)“我以教师为职业。”

特点:范围窄,仅指职业身份,不能直接用来称呼人。

主要区别:

方面

「せんせい」

「きょうし」

含义

老师/师傅(广义尊称)

教师(具体职业)

用法

称呼或指代

描述职业

语气

尊敬、亲切

中性、正式

适用范围

老师及其他专业人士

仅限学校教师

例句

せんせいにありがとう。

きょうしになりたい。

“谢谢老师。”

“我想成为教师。”

补充说明:

称呼习惯:在日本,直接对老师说「せんせい」是很自然的,但不会说「きょうし」来称呼对方,因为后者不是敬语。

N5阶段:「せんせい」更常见,因为它是日常用语,且能用来称呼你的日语老师。而「きょうし」可能出现在职业相关的课文中,但不用于直接对话。

发音:「せんせい」读作 /sensei/,「きょうし」读作 /kyoushi/,注意区分音调。

总结:

「せんせい」是尊敬的称呼,泛指“老师”或“专家”,适合直接对话。

「きょうし」是职业名词,特指“教师”,更书面化,用于自我介绍或描述。在N5中,掌握这两者的区别有助于理解日语中的敬语和职业表达!

文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

上一篇文章: 日语N5中的「きょう」和「あした」分别指什么?

下一篇文章: 日语N5的「日本」怎么发音?

相关文章

日语能力成职场新优势,跨国企业需求激增JLPT考试改革,新增“文化理解”模块进阶之路:如何像日本人一样思考和表达备考利器:如何高效准备JLPT日语能力考试突破瓶颈:中级学习者如何提升日语流利度沉浸式学习:利用日本文化提升日语水平NHK升级《大家的日本语》节目,融入动漫语法教学早稻田大学开设日语语法微课程,吸引中国职场人士日本文部科学省推新教材,简化日语语法教学东京大学推出AI日语语法学习平台,吸引中国留学生日语对话练习:如何在正式场合用敬语自我介绍?日语对话练习:如何用敬语表达对别人的照顾表示感谢?日语对话练习:如何用敬语向邻居寒暄?日语对话练习:如何用敬语在电梯中与上司打招呼?日语对话练习:如何用敬语邀请对方参加聚会?日语对话练习:如何用敬语礼貌地结束电话?日语对话练习:如何用敬语向客户说明问题?日语对话练习:如何用敬语在电话中留下信息?日语对话练习:如何用敬语转接电话?日语对话练习:如何用敬语接听公司电话?日语对话练习:如何向VIP顾客表达感谢?日语对话练习:如何在百货商店用敬语介绍商品?日语对话练习:如何在咖啡馆用敬语点单?日语对话练习:如何用敬语向顾客道别?日语对话练习:如何向顾客说明促销活动?

相关推荐